评论
19 7
分享

灰色的日本人

这个是认证

万景路

2021-10-26 00:19

137182 19 7

灰色,不黑不白,在不同场合还可以亦黑亦白,可黑可白,需要时甚至能颠倒黑白,可谓极尽暧昧之能事。曾几何时,日本人领会了灰色之妙境,从此,他们出没在灰色地带里,如鱼得水,徜徉怄意。

灰色的日本人

日本人从不讳言自己暧昧,谈起灰色地带更是心领神会的相互莞尔。无论是听日本人的应酬对话,还是同僚、上下级的工作相谈,拟或是公器发言的外交辞令,看日本人之间那不断画圈的用语;太极推手般的云山雾罩;猜谜语似的政府发言。

老日本们尚能听出一二,初来乍到的外人们就只能眼看耳听着日本人之间在享受着那暧昧的愉悦和快感的同时,慨叹自己“岛语”不精了。

灰色的日本人

我们知道,欧美人讲究明确区分黑白,“YES”和“NO”是生活工作中遇到决断时所必须的选择。中国人也是自古就以皂白分明示人。但即为中国老学生又为欧美新弟子的日本人却正相反,遇事一概以暧昧用语灰色对应,就既不像东方老师也不似西方教授。

之所以会出现这种结果,应该和儒家礼教在日本拥有悠久的历史有关,礼多人不怪,日本人就渐耽于辞令,久而久之,真话就自然减少了,而暧昧灰色的用语则成为了主流。

这并不是说礼教是使日本人变暧昧的罪魁,怪只怪日本人太偏重了儒家的礼教而未能使儒家学说在日本得以全面发展。不过,暧昧了,灰色了,日本人倒确是受益良多,起码全世界现在都认为日本是礼仪之邦的。

灰色的日本人

比如说,当年田中角荣访华是曾言:“过去,进出中国给中国人民添麻烦了。”接下来的几任首相也都是以“遗憾”、“对不起”来表现。乍听起来很礼貌,但作为当事者的我们是非常清楚日本人是在以“灰色语言”画圈的。而当我们对此提出严正交涉时,日方则故作委屈地辩称他们已经道歉了。老日本们都知道,那“对不起”充其量也就是寒暄话一句,是毫无半点诚意的。“侵略”称“进出”,杀了人来句添麻烦了事,日本人罔顾左右而言他的暧昧嘴脸就一览无余了。

灰色的日本人

记得曾在日本报纸上看过一篇介绍如何解消在工作中的精神压力之方法的文章,作者开篇即高呼“不问黑白,灰色前进”,强调在工作中选择暧昧的灰色对应法是温柔、亲切的表现;是体谅、关怀他人的良好用心,可谓极尽美化之能事。文章说:只有这样,才能做到不使对方处于尴尬、不利的立场,也是尊重对方的表现。漂亮话说尽,不过作者在最后着重强调的还是,选择了暧昧灰色对应法,才能使自己处于一种可以临机应变的灵活立场上。

“哪路猴头”(原来如此),只有灰色的暧昧,才能让日本人在遇到发生问题时能够左右逢源、以模棱两可的对应来逃避责任。说穿了,这才是日本人对灰色情有独钟,誓将暧昧进行到底的原动力。修炼到极境,那可是能忽悠遍全世界的大境界。


本文为凯迪网自媒体“凯迪号”作者上传发布,代表其个人观点与立场,凯迪网仅提供信息发布与储存服务。文章内容之真实性、准确性由用户自行辨别,凯迪网有权利对涉嫌违反相关法律、法规内容进行相应处置。
举报
投喂支持
7人点赞
发表评论
请先 注册 / 登录后参与评论
热门评论
猫友1611719
看见别人强就嫉妒恨?改改吧。
2021-10-26 18:46
1
0
佛系路人路过
主要还是生存之道
2021-10-26 18:21
0
0
艾辉
哈哈哈
2021-10-26 16:18
0
0
推荐阅读