译家翻译:全网独家首发2024年10月27日CATTI英语二级笔译实务真题英译汉与汉译英文章(火速解读与精译版)节选段落译文一览
原创 资深英语自由翻译 译家英语翻译与翻译竞赛获奖指导
2024年10月27日CATTI英语二级笔译实务真题英译汉首篇文章(译家火速解读与精译版)节选段落译文
Mortgage rates dropped again this week, after plunging nearly half a percentage point last week. As investors see or anticipate rate hikes, they make moves which send yields higher and mortgage rates rise.
抵押贷款利率继上周暴跌近0.5个百分点后,其于本周再度走低。一旦投资者看到利率上调,或预计到利率即将上扬,他们便会采取行动,此时国债收益率与抵押贷款利率也会随之水涨船高。
2024年10月27日CATTI英语二级笔译实务真题英译汉第二篇文章(译家火速解读与精译版)节选段落译文
You play to win, and the game has little meaning unless you do your utmost to win. On the village green, where you play and no feeling of local patriotism is involved, it is possible to play simply for fun and exercise.
参赛旨在获胜。若非竭尽全力以赢得比赛,那竞赛便毫无意义。在村庄的绿茵球场上展开比拼,且在无涉地方爱国主义的情绪时,比赛大抵只是为了怡情悦性与强身健体。
2024年10月27日CATTI英语二级笔译实务真题汉译英首篇文章(译家火速解读与精译版)节选段落译文
2020年12月2日,教育部回应了全国人大代表提出的预防未成年人犯罪的建议。教育部非常重视预防未成年人犯罪的问题。
On December 2, 2020, the Ministry of Education responded to the proposal from a deputy to the National People's Congress(NPC) regarding the prevention of juvenile delinquency. The Ministry of Education places a high value on the prevention of juvenile delinquency.
2024年10月27日CATTI英语二级笔译实务真题汉译英第二篇文章(译家火速解读与精译版)节选段落译文
人类未来的命运在很大程度上取决于自然而不是人类自己。"天人合一"的思想是尊重和敬畏自然的思想。
The fate of humanity in the future is largely determined by nature, not by humanity. The concept of “harmony between humanity and nature” conveys reverence and awe for nature.
译家往届有关CATTI翻译实务备考与辅导之部分文章导读
1、《2020年11月14日CATTI英语三级笔译A卷真题与译家精编翻译答案抢先看》
2、《2022年11月CATTI英语二级笔译与三级笔译实务真题完整版》
3、《2021年6月20日CATTI英语三级笔译真题及译家部分精选翻译段落》
4、《2021年6月CATTI英语一级笔译与三级笔译真题及译家人工精研翻译段落》
5、《2020年11月英语三级笔译B卷真题(译家版)精编翻译答案》
6、《2021年11月CATTI英语三级笔译(译家版)精编翻译答案》
7、《译家翻译有关CATTI翻译实务真题、MTI考研翻译基础辅导与全国各类翻译比赛指导译文精选集》
8、《2022年6月19日CATTI三级与三级笔译真题中译英文章(译家火速翻译版)开篇/节选段落译文一览》
9、《2022年6月19日CATTI三级笔译英译中文章(译家翻译指导版)首段译文精析》
10、《2022年6月CATTI英语二级笔译实务真题及(译家精编翻译版)答案》
11、《2022年6月CATTI英语三级笔译实务真题及(译家精编翻译版)答案》
12、《CATTI官方成绩于本日隆重揭晓,译家翻译CATTI辅导方案再结硕果累累。》
13、《2022年11月CATTI英语三级笔译真题(译家翻译)完整收录首发版》
14、《2022年11月CATTI英语三级笔译真题翻译参考答案之译家翻译版VS国内某代表性翻译培训机构版》
15、《2023年CATTI杯全国英语翻译大赛决赛汉译英文章(译家翻译指导版)译文全文一览》
16、《译家翻译全网独家首发2023年CATTI英语三级笔译实务真题英译汉与汉译英文章(译家火速解读版)各节选译文一览》
17、《译家翻译全网独家首发2023年CATTI英语二级笔译实务真题英译汉与汉译英文章(译家火速解读版)各节选译文一览》
18、《2024年度翻译专业资格水平考试CATTI在即,译家真题辅导方案助考生一举拿下价值连城的翻译资格证。》
19、《从外语高手到翻译精英:译家解锁2024年CATTI考试真题备考秘籍,续写翻译大业新篇章。》
20、《CATTI翻译辅导:考生避坑官媒镰刀班秘籍在手,译家专业良心指导班助更多学员稳稳斩获翻译资格证。》
21、《CATTI备考考生认知必看专文之译家辅导全攻略:科学备战,一次通关。》
22、《译家翻译:全网独家首发2024年10月27日CATTI英语三级笔译实务真题英译汉与汉译英文章(火速解读与精译版)节选段落译文一览》
译家CATTI翻译辅导方案
助力翻译小白科学认知+系统备考+高分拿证+兼职翻译业务批量化开发+职业规划的不二之选
译家往届有关各类翻译大赛部分文章导读
1、《韩素音国际翻译大赛(译家翻译指导)获奖译文案例与翻译技巧大揭秘——以第三十四届韩素音翻译竞赛获奖译文为例》
2、《2023年第十四届“华政杯”全国法律翻译大赛初赛英译中文章(译家翻译指导版)开篇节选段落译文一览》