两位著名歌星唱《女人花》令我很沮丧!
我喜欢听音乐,尤其喜欢听著名歌星唱曲词皆佳的歌。
词曲皆佳的歌,经由著名的歌星演唱,听着犹如喝心灵鸡汤。
歌曲《女人花》,是一首百听不厌的歌,许多歌星影星都唱过。
近来,我特地选了两位著名的歌星唱《女人花》,她俩是齐豫和韦唯。
心想著名的歌星唱著名的歌,那鸡汤定是最高级鸡汤。
谁知一听,我很沮丧,鸡汤变了味喝不了。
两位的声音依旧动听,可为什么令我沮丧呢?
齐豫唱到第四句“朝朝与暮暮”,把“朝朝”唱成“chaochao”。
我的天呀,这里的“朝朝”读音是“zhaozhao”,小学生都知道的普通知识,而大歌星却不会!
我再听韦唯唱《女人花》,犯同样错误,唱“chaochao”!
两位赫赫有名的大歌星,竟然不懂“朝”字的两个不同含义,何时读“朝”,何时读“zhao”,怎不令我沮丧!
见齐豫《女人花》《歌手2019》第5期 Singer EP5【湖南卫视官方HD】
见我是歌手-第二季-第3期-韦唯《女人花》-【湖南卫视官方版1080P】20140117
====
当时李宗盛原本写给金智娟(娃娃)的歌词是“我竟悲伤得不能自已(yǐ)”,娃娃金智娟唱错成了“我竟悲伤得不能自己(jǐ)”,既然错了并且录音室专辑已制作完成,索性就以这个错词的歌词的版本发行,娃娃金智娟也干脆决定以后唱这首歌都唱“不能自己(jǐ)”。 滚石当时发行时用的是“飘”。
在以前,飘洋、漂洋两个词经常是混用的,目前大陆词典现统一了用字标准规范,只用“漂洋”。但台湾还是混用这2个词。但当时发行的版本确实是“飘洋”,而不是“漂洋”,这点必须得注明。