搜索
评论
6 1
分享

[原创] 两位著名歌星唱《女人花》令我很沮丧!

吴凯时安徽 楼主
2021-09-28 11:37 140880 6
举报 收藏本帖

两位著名歌星唱《女人花》令我很沮丧!


       我喜欢听音乐,尤其喜欢听著名歌星唱曲词皆佳的歌。

       词曲皆佳的歌,经由著名的歌星演唱,听着犹如喝心灵鸡汤。

       歌曲《女人花》,是一首百听不厌的歌,许多歌星影星都唱过。

       近来,我特地选了两位著名的歌星唱《女人花》,她俩是齐豫和韦唯。

       心想著名的歌星唱著名的歌,那鸡汤定是最高级鸡汤。

       谁知一听,我很沮丧,鸡汤变了味喝不了。

       两位的声音依旧动听,可为什么令我沮丧呢?

       齐豫唱到第四句“朝朝与暮暮”,把“朝朝”唱成“chaochao”。

       我的天呀,这里的“朝朝”读音是“zhaozhao”,小学生都知道的普通知识,而大歌星却不会!

       我再听韦唯唱《女人花》,犯同样错误,唱“chaochao”!

       两位赫赫有名的大歌星,竟然不懂“朝”字的两个不同含义,何时读“朝”,何时读“zhao”,怎不令我沮丧!


见齐豫《女人花》《歌手2019》第5期 Singer EP5【湖南卫视官方HD】


见我是歌手-第二季-第3期-韦唯《女人花》-【湖南卫视官方版1080P】20140117



本文为凯迪网自媒体“凯迪号”作者上传发布,代表其个人观点与立场,凯迪网仅提供信息发布与储存服务。文章内容之真实性、准确性由用户自行辨别,凯迪网有权利对涉嫌违反相关法律、法规内容进行相应处置。
修改于2021-09-29 06:57

帖子看完了,快捷扫码分享一下吧

投喂支持
1人点赞
全部回帖
YYYF99
1楼
2021-09-28 12:44
“我竟悲伤得不可自己”?习惯了就好?
====
当时李宗盛原本写给金智娟(娃娃)的歌词是“我竟悲伤得不能自已(yǐ)”,娃娃金智娟唱错成了“我竟悲伤得不能自己(jǐ)”,既然错了并且录音室专辑已制作完成,索性就以这个错词的歌词的版本发行,娃娃金智娟也干脆决定以后唱这首歌都唱“不能自己(jǐ)”。 滚石当时发行时用的是“飘”。
在以前,飘洋、漂洋两个词经常是混用的,目前大陆词典现统一了用字标准规范,只用“漂洋”。但台湾还是混用这2个词。但当时发行的版本确实是“飘洋”,而不是“漂洋”,这点必须得注明。
1条回复
0 举报 引用
偶啥都怕
2楼
2021-09-28 18:46
表示自己懂得朝朝朝朝的区别而已,呵呵,真有学问。
0 举报 引用
偶啥都怕
3楼
2021-09-28 18:50
毛宁第一版的涛声依旧就把渔火唱成了鲤火,也没见那首歌就不是歌,也没见谁说毛宁甚至出版商没文化,不就是不知道一首破诗吗?
1条回复
0 举报 引用
大友吴
4楼
2021-09-30 06:53

引用YYYF99发表的:

“我竟悲伤得不可自己”?习惯了就好? ==== 当时李宗盛原本写给金智娟(娃娃)的歌词是“我竟悲伤得不能自已(yǐ)”,娃娃金智娟唱错成了“我竟悲伤得不能自己(jǐ)”,既然错了并且录音室专辑已制作完成,索性就以这个错词的歌词的版本发行,娃娃金智娟也干脆决定以后唱这首歌都唱“不能自己(jǐ)”。 滚石当时发行时用的是“飘”。 在以前,飘洋、漂洋两个词经常是混用的,目前大陆词典现统一了用字标准规范,只用“漂洋”。但台湾还是混用这2个词。但当时发行的版本确实是“飘洋”,而不是“漂洋”,这点必须得注明。

文章作者在新的一篇里,反驳了你的评论。
0 举报 引用
大友吴
5楼
2021-09-30 06:53

引用偶啥都怕发表的:

毛宁第一版的涛声依旧就把渔火唱成了鲤火,也没见那首歌就不是歌,也没见谁说毛宁甚至出版商没文化,不就是不知道一首破诗吗?

文章作者在新的一篇里,反驳了你的评论。
0 举报 引用
大友吴
6楼
2021-09-30 06:57
请1楼、2、3楼读者看看作者接这篇之后的新帖,驳斥了2位的观点。
0 举报 引用
发表评论
请先 注册 / 登录后参与评论